Qingming Festival in Taiwan

This is intermediate content, appropriate for learners who know about 2,500 words (TOCFL Level 3 / HSK 5).

April 5th was Qingming Festival, or Tomb-Sweeping Day, in Taiwan. Traditionally, families will visit their ancestors' graves, tidying up the area and making offerings (including burning joss money) to them. In this intermediate level piece, 司恩 introduces this holiday and how it is (or, sometimes, isn't) celebrated in Taiwan.

Below is Traditional, followed by Simplified. Reading on Chrome? Download the handy popup dictionary extension.

~ ~ ~ ~ ~ ~


〈清明節〉


今天是台灣的「清明節」,也是一個假日,所以很多人今天都不用上班工作。清明節是台灣傳統文化中一個很重要的節日,在這一天,最重要的事情是人們會去「掃墓」,意思就是去打掃、整理祖先的墳墓


在清明節這一天,人們會和家人、親戚到祖先的墳墓去掃墓,也因為台灣的傳統文化很重視祖先,所以清明節這一天是假日,讓大家都可以利用放假的時間回去掃墓。不過,如果所有人都在清明節這一天去掃墓,會因為人太多有交通的問題,所以現在很多人也會避免清明節這一天,另外找一個時間去掃墓。


除了掃墓,清明節還有一些其他的習俗。例如,人們會準備一些東西來祭拜祖先,像是燒「」,有些人認為燒香是因為靈魂或是鬼喜歡香的味道。另外,人們也會燒「紙錢」給祖先,這些紙錢也是錢,不過,這些錢是給祖先的靈魂在另外一個世界用的。除了燒香和紙錢,也有人會準備一些花或是酒給祖先。


清明節不只是一個傳統節日,對很多人來說,這也是一個重要的機會,讓大家可以和家人見面,也紀念那些已經離開的人。在你們的國家或文化裡面,也有這種紀念祖先或靈魂的節日嗎?



Thanks for reading! Come find us on Instagram!


~ ~ ~ ~ ~ ~


〈清明节〉


今天是台湾的「清明节」,也是一个假日,所以很多人今天都不用上班工作。清明节是台湾传统文化中一个很重要的节日,在这一天,最重要的事情是人们会去「扫墓」,意思就是去打扫、整理祖先的坟墓


在清明节这一天,人们会和家人、亲戚到祖先的坟墓去扫墓,也因为台湾的传统文化很重视祖先,所以清明节这一天是假日,让大家都可以利用放假的时间回去扫墓。不过,如果所有人都在清明节这一天去扫墓,会因为人太多有交通的问题,所以现在很多人也会避免清明节这一天,另外找一个时间去扫墓。


除了扫墓,清明节还有一些其他的习俗。例如,人们会准备一些东西来祭拜祖先,像是烧「」,有些人认为烧香是因为灵魂或是鬼喜欢香的味道。另外,人们也会烧「纸钱」给祖先,这些纸钱也是钱,不过,这些钱是给祖先的灵魂在另外一个世界用的。除了烧香和纸钱,也有人会准备一些花或是酒给祖先。


清明节不只是一个传统节日,对很多人来说,这也是一个重要的机会,让大家可以和家人见面,也纪念那些已经离开的人。在你们的国家或文化里面,也有这种纪念祖先或灵魂的节日吗?



Thanks for reading! Come find us on Instagram!

Related Posts

See All